*

BIENVENUE

Enthousiaste du goût ?

Explorateur de la vie ? Vous êtes au bon endroit.

Voyageons ensemble à travers la culture des saveurs et du goût. Découvrez les villes à travers leurs spécialités culinaires et adresses cachées, apprenez des recettes et les origines des ingrédients les plus remarquables et laissez-vous enfin inspirer par les expériences des meilleurs experts gourmets...

Découvertes

Les Guides du goût

 

Un voyage à travers les saveurs locales

  • Le Sentier de l’Artisanat

    La nourriture crée toujours beaucoup de bruit à Zurich, par exemple pendant le Street Food Festival qui fait apparaître ses tentes plusieurs fois et à plusieurs endroits différents tout au long de l’année. Les pulled pork sandwiches (sandwiches de porc effiloché) prennent une tournure suisse avec du fromage et de la viande des vaches heureuses des fermes locales.Les Guerrilla Kitchen sont des hijackers amicaux des vieux bâtiments, où ils cuisinent avec leur cœur en Suisse, tout en s’inspirant de la cuisine à travers le monde. Le restaurant Artisan - Kitchen & Urban Garden célèbre les joies culinaires de toutes les choses : ils peuvent utiliser une recette de grand-père pour la saucisse de bœuf Luma, mais ils y ajoutent une gamme d’épices exotiques. Cette approche reflète l’habitant de Zurich typique : d’esprit cosmopolite, mais de cœur provincial. Mais ne croyez pas qu’ils sont stupides – les habitants de la plus grande ville de Suisse aiment que les choses soient bien ordonnées, vouées à la qualité et faites avec soin dans les moindres détails.
  • Les Ponts

    Fribourg a été fondé en 1157 sur une péninsule de la rivière Sarine par le Duc de Zähringen. En raison de son emplacement, on y a construit beaucoup de ponts au cours des siècles. Les ponts incarnent d’ailleurs avec justesse le paysage de Fribourg, car la ville relie symboliquement les cultures latine et germanique, les dialectes français et allemand. Depuis la Première Guerre mondiale, le mot utilisé pour décrire la division entre les deux cultures dominantes est le « Röstigraben », littéralement le « fossé de pommes de terre râpées ». On utilise cette expression lorsque des différences s’élèvent entre la partie allemande et la partie française de la Suisse, par exemple sur les résultats des votes. Même si l’on attribue l’origine de la galette de pommes de terre râpées rösti à Berne, en réalité les röstis sont un plat préféré dans tout le pays. La seule différence est que les gens de la Suisse française râpent les pommes de terre encore crues, tandis que ceux de la Suisse allemande les font d’abord bouillir. Ce plat classique mais simple, qui était traditionnellement une recette paysanne, a été adapté et réinventé grâce à la créativité d’une nouvelle génération de jeunes chefs cuisiniers. Mais il nous rappelle que la Suisse et les cantons comme Fribourg n’ont pas toujours été aussi prospères qu’aujourd’hui. Maintenant, on utilise ce terme pour parler d’une aspiration nationale pour « l’unité à travers la pluralité ». Le Röstigraben actuel est la rivière Sarine, qui traverse Fribourg, en mettant cette ville « à la frontière » entre les deux cultures. Si les deux côtés mangent une nourriture différente, pensent et votent parfois différemment, ils partagent au moins le même pot de fondue et la longue tradition de cohabitation qui est incarnée par Fribourg.

CN

Deactive
2016-11-09
Deactive
2016-11-09

DE

Deactive
2016-11-08
Deactive
2016-11-08

US

Deactive
2016-11-04
Deactive
2016-11-04

RU

Deactive
2016-10-25
Deactive
2016-10-25

ZA

Deactive
2016-10-25

AE

Deactive
2016-10-25

CL

Deactive
2016-10-25

PE

Deactive
2016-10-25

HK

Deactive
2016-10-25

AU

Deactive
2016-10-25

IR

Deactive
2016-10-25

UK

Deactive
2016-10-25
Deactive
2016-10-25

DK

Deactive

CA

Deactive
Deactive

FR

Deactive
2016-08-04
Deactive
2016-08-04

ES

Active
2016-08-08
Active
2016-08-08

IT

Active
2016-07-18
Active
2016-07-18

CH

Deactive
Deactive

BE

Deactive
Deactive

Inspirations de Goût

Les Secrets du goût

Une promenade à travers l'histoire des ingrédients les plus aimés

Un sandwich, ça peut vouloir dire plein de choses. Du Doner kebab de la Turquie au Vadapav de l’Inde, en passant par la Cemita mexicaine (faite d’un petit pain brioché à l’œuf et au saindoux) et le chef d’œuvre portugais, le Francesinha, un sandwich à la viande enveloppée de fromage et d’œuf, recouvert d’une sauce à base de bière et de whisky. Mais ce sont les Danois qui ont transformé un simple déjeuner à base de pain en quelque chose d’artistique.

 

La seule évocation de son nom – la truffe - réveille les papilles et vient chatouiller les narines. Toujours plus rare, qui sait l’apprécier doit aussi savoir patienter. Janvier et Février sont les meilleurs mois pour la déguster fraîche en accompagnement d’une belle poularde de Bresse ou tout simplement pour parfumer une omelette généreuse.

 

Introduite en France par François I, on reconnaît à la truffe aussi des propriétés aphrodisiaques, mais ce sont surtout ses caractéristiques organoleptiques qui en font sa réputation.

 

Pour être bonne, une poularde doit être de la Bresse. Ou ne pas être. Mais pourquoi celle que Brillat-Savarin surnommait la «Reine des volailles, Volaille des Rois » s’est-elle taillée une réputation dans le monde entier ?

 

     Peu de fruits ont une résonance culturelle ou jouent un rôle central dans l’iconographie religieuse et littéraire comme le fait la grenade. De la Bible au Coran, des Contes des Mille-et-une Nuits au mythe grec de Perséphone, la grenade, avec sa structure insolite, ses graines charnues et son jus rouge sang, a conquis l’imagination pendant des siècles, et est devenue un ingrédient essentiel de la cuisine du Moyen-Orient.

 

Origines du goût

Les Contes des Amateurs de Goût

Les goûts d'antan

Léon Tolstoï et la Tarte au citron d’Anke

     La tarte d’Anke, fourrée d’un riche mélange crémeux de beurre, sucre, œufs et jus de trois citrons fraîchement pressés, était le dessert préféré de l’auteur russe Léon Tolstoï.

Léon Tolstoï et la Tarte au citron d’Anke

CONTACTEZ-NOUS

Sign in with
Sign in with your email address
Don't have an account
Country
FRANCE
Site Language: Français
Select Country